花は风に揺れ踊るように 『 仿如花朵在風中飘摇 』
雨は大地を润すように 『 仿如细雨滋潤大地 』
この世界は寄り添い合い 生きてるのに 『 世界萬物都彼此依偎 共同生存 』
何故人は伤つきあうの 『 為什麼人卻要彼此傷害 』
何故别れは访れるの 『 為什麼總有有分離 』
君が远くに行ってもまだ 『 即使你已遠離 』
いつもこも心の真ん中 『 在我的內心深處 』
あの优しい笑颜で埋め尽されたまま 『 總被那温柔笑容所填滿 』
抱きしめた君の欠片に 『 緊緊擁抱着你的碎片 』
痛み感じてもまだ 繋がるから 『 即使感到疼痛 卻依然相连連 』
信じてるよ また会えると 『 我深信 還會再見 』
I'm waiting for your love
I love you I trust you
君の孤独を分けてほしい 『 請和我分享你的孤獨 』
I love you I trust you
光でも暗でも 『 無論光明或是黑暗 』
二人だから 信じあえる 『 我們都在一起 彼此信任 』
No 离さないで 『 No 不要分開 』
世界の果てを谁が见たの 『 誰能看見世界的盡頭 』
旅の终わりを谁が継げるの 『 誰能繼承旅途的終點 』
今は答えが见えなくて 长い夜でも 『 現在依然是看不見答案的慢慢長夜 』
信じた道を进んでほしい 『 不斷前進並深信 』
その先に光が待つから 『 深信光明的到來 』
君が教えてくれた歌は 『 你教會我的那首歌 』
今もこの心の真ん中 『 如今仍在我心中 』
あの优しい声とともに 响いてる 『 你溫柔的聲音 不斷的響起 』
溢れる気持の雫が 暖かく頬伝う 『 流下思念的眼淚 並溫暖了臉頰 』
强くなるね 『 我會變得堅強 』
信じてるよ 繋がってるとは 『 我深信著 緊緊相連 』
I'm always by your side
I love you I trust you
君のために流す涙が 『 為你流下眼淚 』
I love you I trust you
爱を教えてくれた 『 你教會我什麼是愛 』
どんなに君が道に迷っても 『 不論你什麼時候迷失了方向 』
そばにいるよ 『 我依舊在你身邊 』
Waiting for your love
Always by your side
You are the one that I love
You are the one that I trust
You are the only one
I love you I trust you
君の孤独を分けてほしい 『 請和我分享你的孤獨 』
I love you I trust you
光でも暗でも 『 不論在光明或是黑暗 』
I love you I trust you
悲しみでも喜びでも 『 不論悲傷或高興 』
I love you I trust you
君のスベテを守りたい 『 我也會守護者你 』
どんなに君が道に迷っても 『 不論你什麼時候迷失了方向 』
そばにいるよ 『 我依舊在你身邊 』
二人だから 信じあえる 『 兩人在一起 彼此相信 』
No 离さないで 『 No 不要分開 』
歌詞引用:http://www.wretch.cc/blog/matt290604/22463322
2009-02-24
伊藤由奈 # trust you
Loading ...
訂閱:
張貼留言
(
Atom
)
沒有留言 :
張貼留言